Franc 发表于 2006-3-22 22:06:09

[英]第二次世界大战回忆录·第1卷、风云紧急

全6卷
本卷的主题
英语民族如何由于他们的不明智、麻痹大意和好心肠而听任恶人重新武装。

我曾在《世界危机》、《东战线》和《战后》三书中记下了第一次世界大战的事情;我必须认为,《第二次世界大战回忆录》各卷乃为承前之作。如果本书全部完成,与以上各书合起来,将成为又一次“三十年战争”的记载。
同前面各书一样,我尽力之所及,仿效了迪福的《一个骑士的回忆录》的撰述方法,在那本书中,作者以一个人的个人经历为线索,记述和议论重大的军事和政治事件。我也许是唯一的身居政府高位并经历了有历史记载以来两次最大劫难的人。不过在第一次大战中,我虽担任负责的、但毕竟还是次要的职位,而在第二次对德战争中,有五年多我是英王陛下政府的首脑。因此这本书是我以不同的立场和非以前各书所能有的更大的权威来写的。
我的全部公务工作几乎都是我口授秘书办理的。在我任首相的时期内,我发布的备忘录、训令、私人电报和节略,总数几达一百万字。那时每天都得处理许多重要的事情,而所根据的又是当时所能得到的资料,因此,当时逐日逐日写出来的这些文件自然难免有许多缺点。但综合在一起,这就是由一个在不列颠帝国和联邦的战争和政策上负主要责任的人在当时所看到的那些重大事件的真实记载。我不知道现在是否有、或过去曾有过这种关于战争和政府工作的逐日记录。我并不把它称为历史,因为编写历史是属于后代人的事,但我有信心地宣称,它是对历史的一个贡献,将对后世有所裨益。
这三十年来的行动和主张,包含和表现了我的毕生努力,我愿人们据此而对我作出评断。我恪守我的一个原则:对于在战争或政策上的任何措施,除非事前我曾公开或正式发表过意见,或提出过警告,我决不作事后的批评。实际上,我在事后的回顾中,已将当时争论中的许多严峻之词改得温和些了。我记述了那么多我所爱戴和尊敬的人同我的分歧,使我十分难过,但是,如果不把过去的教训提出于未来之前,那就不对了。本书记下了那些诚实而善良的人的行为,但愿不至于有人因此而轻视他们,却不去扪心自问,不检讨自己履行公职的情形,不吸取过去的教训作为他自己的未来行为的借镜。
不要认为我希望人人都同意我所说的一切,更不要认为我只写些迎合公众的东西。我是依照我所持的见解提出论证的。我已竭尽所能极其谨慎地核实材料,但是由于缴获敌方文件而有所披露,或有其他新的发现,不断有许多史实公布于世,这就有可能对我所下的结论提供新的东西。在全部情况尚未明了之前,应以当时的确实可靠的记录和用文字写下的意见作为根据。这样做之所以是重要的,原因就在于此。
有一天,罗斯福总统告诉我,他正向公众征求意见,对这次战争应该起个什么名称。我立即说:“不需要的战争。”从来没有一次战争比这次战争更容易加以制止的了。上次大战给世界以重大的破坏,留剩下来的东西,在这次大战中又给毁光了。现在,在亿万人作出了最大的努力和牺牲并取得了正义事业的胜利之后,我们仍然没有得到和平或安全,现在我们又处在比我们曾终于克服了的那些危险更为严重的危险之中,这可以说是人类悲剧中的高潮。前事不忘,后事之师。
我殷切地希望,新的一代能够纠正以前的一些错误,从而根据人类的需要和光荣,控制住正在展开的可怕的未来景象。
温斯顿•斯潘塞•丘吉尔
于肯特郡,韦斯特汉,恰特韦尔庄园
1948年3月

[ Last edited by Franc on 2006-3-23 at 14:26 ]

Franc 发表于 2006-3-22 22:49:22

[英]温斯顿·丘吉尔,第二次世界大战回忆录·第2卷、最光辉的时刻

本卷的主题
英国人民怎样单独坚守堡垒直至过去半盲的人们作好一半的准备。
1940年5月~12月

在本卷所涉及的这个时期里,我肩负着重任。我担任首相兼第一财政大臣、国防大臣和下院领袖。在最初的四十天后,我们是孤独地面临节节胜利的德国和意大利队我们发动的致命的进攻,苏俄这个敌对的中立国家在积极地援助希特勒,而日本又是一个未可预知的威胁。但是英王战时内阁兢兢业业地忠诚地处理英王陛下的国务,在议会的支持下,在英联邦和英帝国各地政府和人民的拥护下,终于完成了一切任务,并战胜了我们所有的敌人。
温斯顿•丘吉尔
于肯特郡韦斯特汉
恰特韦尔庄园
1949年1月1日

Franc 发表于 2006-3-23 12:56:30

[英]温斯顿·丘吉尔,第二次世界大战回忆录·第3卷、伟大的同盟

本卷的主题
英国人怎样历尽艰辛继续作战,直到苏联和美国参加这场大战。
志谢
我应再次向协助我完成前几卷的各位友好致谢;他们是:
陆军中将亨利•波纳尔爵士、艾伦海军准将、迪金上校、爱德华•马什爵士、丹尼斯•凯利先生和伍德先生。对于审阅过原稿并提出意见的许多其他人士,我也表示谢意。
伊斯梅勋爵以及我的其他朋友曾继续给予我帮助。
承蒙英王陛下政府准予复制某些官方文件的本文,此类文件的王家版权法定属于英王陛下政府文书局局长所有,特此志谢。遵照英王陛下政府的要求,为了保密起见,本卷中所刊载的某些电文,曾由我根据原意加以改写。这些更动,并未改变其原有的含义或实质。

正如其他各卷一样,本卷只是对第二次世界大战的历史提供史料。我是从英国首相兼任对军事负有特殊责任的国防大臣的角度来叙述这段历史的。由于军事问题在相当程度上直接属于我的职责范围,所以我对英国进行的战役都已谈到,并且相当详细地作了叙述。同时,关于盟国的斗争,除了用作背景外,则无法一一叙述。为了尽量求得公正,这些战役情况应留待它们本国的历史家,或将来更接近于通史的英国著述去记载。我承认我不可能使这些记载的篇幅保持匀称的比例,因此我便力求将我们自己的历史事件写得真实些。
主要线索仍然是我日常指挥作战和处理英国事务的一系列指令、电报和备忘录。这些全都是原始文件,在这里是随着事件的发展引用的。因此,与现在事实真相大白后我可能写出的任何著述相比较,这些文件是更加确实可靠的记载,而且,我相信,它们能更确切地说明当时所发生的事件和当时的看法。在这些文件中,虽然包括一些后来证明是未曾言中的意见和预测,但是我希望通过整个文件可以判断我个人在这次战争中的功过。只有这样,读者才能了解我们在当时的知识水平的局限下必须处理的实际问题。
对我的函电的答复,往往是政府各部门冗长的备忘录。刊载这些文件,篇幅既不容许,而且在许多情况下我也确实没有这种权力,因此,我谨慎地尽可能避免对个别的人有所指责。凡属可能,我都是力求对复电进行概括的叙述,但是,总的说来,这里刊用的文件是能够说明情况的。
我们在本卷中要再一次谈到大规模的战争。在俄国前线的战斗中双方投入的师数,和投入法兰西战役的师数相当。在一条比法兰西战线长得多的战线的各个据点上,大量军队进行鏖战,杀戮之多,非这次战争中其他地区的杀伤情况所可比拟。我对德国和俄国军队之间的战斗,是作为英国和西方盟国的行动的背景才谈到,超过这一点我是不能尝试的。1941年和1942年俄国的英雄史实值得人们进行详细的、冷静的研究,并用英文记述下来。外国人要想叙述俄国人的痛苦与光荣,没有便利的条件,虽然如此,还是应当努力。也不应当由于苏联政府已经把一切荣誉据为己有而使这种心情冷淡下去。
希特勒进攻俄国,结束了几乎整整一年的一个时期:在这一年中,大不列颠和它的帝国毫不气馁地独力作战,并在不断地增强力量。六个月以后,美国受到日本猛烈的袭击,成为我们的全心全意的盟国。我们的联合行动,早在我同罗斯福总统的往来函电中先就打好了基础,因此我们不但可以预测我们作战的方式,而且可以推断我们行动的后果。整个英语世界在作战方面有效的合作和伟大同盟的建立,构成了我这一卷书的结尾。
温斯顿•斯•丘吉尔
于肯特郡,韦斯特汉,恰特韦尔庄园
1950年1月1日

Franc 发表于 2006-3-23 13:45:22

[英]温斯顿·丘吉尔,第二次世界大战回忆录·第4卷、命运的关键

本卷的主题
伟大同盟的力量是怎样壮大起来的。
志谢
我应再次向协助我完成前几卷的各位友好致谢;他们是:
陆军中将亨利•波纳尔爵士、艾伦海军准将、迪金上校、爱德华•马什爵士、丹尼斯•凯利先生和伍德先生。对于审阅过原稿并提出意见的许多其他人士,我也表示谢意。
伊斯梅勋爵以及我的其他朋友曾继续给予我帮助。
承蒙英王陛下政府准予复制某些官方文件的本文,此类文件的王家版权法定属于英王陛下政府文书局局长所有,特此致谢。遵照英王陛下政府的要求,为了保密起见,本卷中所刊载的某些电文,曾由我根据原意加以改写。这些更动,并未改变其原有的意义或实质。
美国海军预备队塞缪尔•埃利奥特•莫里森上校所著关于海军战斗的一些书籍,清楚地表现了美国舰队的战斗行动;
在此,我要对他表示谢意。
罗斯福财物保管理事会允许在本卷中引用总统的一些电文,还有其他友好同意发表其私人信件、均一并致谢。

在《风云紧急》、《最光辉的时刻》和《伟大的同盟》各卷中,我已就我所了解的情况对下列事件予以描述:导致第二次世界大战的事件,纳粹德国对欧洲的征服,以及英国孤军进行不屈不挠的抵抗,直至德国进攻俄国和日本的猛攻使苏联和美国成为我们的盟国时为止。
岁暮年初,我和罗斯福总统在我们的海陆军顾问的支持之下,于华盛顿宣布了伟大的同盟,并且规定了未来进行战争的主要战略。我们现在又必须面临日本的猛攻了。
这就是我在1942年1月17日在普利茅斯降落时的情况;本卷的故事也就从这儿开始。
再一次说明一下,书中的内容是按照因兼任国防大臣而在军事上负有特殊责任的英国首相的看法来写的。我又依据我一系列的指令、电报和备忘录,而这些材料对于当时起草的时刻具有重大意义和关系,此刻我也写不出更好的词句了。
这些原始文件是在事情临头时由我口授的。当时写的文章既出于我自己的手,但愿对我作出论断时即以此为据。全部谜我已揭晓出来了,放一阵马后炮,那是比较容易的,但是,我必须把这件事留给历史家们,他们在适当的时期,一定能够把考虑成熟的判断宣布出来。
我把这一卷称之为《命运的关键》,因为,我们从此摆脱了源源而来的灾难,转到接连不断的胜利。在最初的六个月里,诸事不吉;在最后六个月中,就凡事顺利了,而且,这一可喜的转变继续到斗争的结束。
温斯顿•斯潘塞•丘吉尔
于肯特郡,韦斯特汉,
恰特韦尔庄园
1951年1月1日

Franc 发表于 2006-3-23 14:25:40

[英]温斯顿·丘吉尔,第二次世界大战回忆录·第5卷、紧缩包围圈

本卷的主题
纳粹德国是怎样被孤立和围攻的
译:李进之、卢继祖,等。校:张自谋
志谢
我应再次向协助我完成前几卷的各位友好致谢;他们是:
陆军中将亨利•波纳尔爵士、艾伦海军准将、迪金上校、丹尼斯•凯利先生和伍德先生。对于审阅过原稿并提出意见的许多其他人士,我也表示谢意。
我很感激空军元帅盖伊•加罗德爵士在提供有关空军方面的资料所给我的帮助。
伊斯梅勋爵以及我的其他朋友曾继续给予我帮助。
承蒙英王陛下政府准予复制某些官方文件的本文,此类文件的版权由王家版权法定为属于英王陛下政府文书局局长所有,特此志谢。遵照英王陛下政府的要求,为了保密起见,本卷中所刊载的某些电文,曾由我根据原意加以改写。这些更动,并未改变其原有的含义或实质。
罗斯福财物保管理事会允许在本卷中引用总统的一些电文,还有其他友好同意发表其私人信件,均一并致谢。

在第四卷《命运的关键》中,我叙述了在1942年冬及1943年春,我们的命运有了决定性的好转。第五卷《紧缩包围圈》记载了自1943年6月至1944年6月这一年的斗争。由于我们掌握了制海权、制服了德国潜艇,以及我们日益加强了空中优势,西方盟国终于攻克了西西里岛,对意大利发动了进攻,结果墨索里尼被推翻了,意大利倒向我们一边。希特勒和他所占领的周围国家被孤立起来,加之俄国又从东方大举进攻,这就更使他们完全陷入包围之中。与此同时,日本也被迫采取守势,再也无法保住它所侵占的大片领土了。
现在,联合国家面临的危险已不再是失败,而是僵持的局面。摆在它们面前的艰巨任务是攻入这两个侵略国家的本土,从它们的魔爪下解放被征服的人民。英国和美国于夏季在魁北克和华盛顿开会,11月,三个主要盟国在德黑兰开会,毅然面对了这个世界性的问题。我们的目标,我们为共同事业贡献一切的决心是一致的,但在方法和侧重点方面,难免存在严重分歧。因为这三个伙伴在考虑需要作出决定时,很自然地是站在不同的角度。我现在要叙述的,就是在所有重大问题上,我们是如何达成协议的。这就一直要讲到罗马的解放和英美两国横跨英吉利海峡攻入诺曼底半岛的前夕。
我还是采用前几卷中所用的方法。我的打算不过是从英国的首相兼国防大臣的角度对历史提供史料。我在当时而不是事后写的指令、电报和备忘录,就是使我得以实现上述目的的踏脚石。有人建议,对上述大部分文件所作的答复,也应该收集进来。但我感觉这一卷更加需要紧凑和精选。现在已经可以看出,要写完全部历史,还需要撰写最后的一卷。所以,对于那些感到他们的见解没有在本书中充分表现出来的人士,我只好表示歉意了。
本卷记载的事件自发生至今已七年有余。国际关系有了许多变化。过去的同伴之间产生了深刻的裂痕。新的、或许是更加浓密的乌云又在聚拢中。昔日的敌人成了朋友,甚至盟友。在这种情况下,本卷引用的电文、备忘录和会议报告中所包含的某些情绪和词句,可能会使其他国家的读者感到不快。对此,我只能提醒他们:这些文件具有历史的价值,而且我们当时是进行着一场残酷的、可怕的战争。人们在生死攸关的战斗中,对于想把自己置于死地的敌人,总不会婉言相待吧。另一方面,如果把对当时的敌国使用的一切刺耳的话改得柔和一些,那就不能表现真实的图景了。时间和事实将治愈一切伤痛。
温斯顿•斯•丘吉尔
于肯特郡,韦斯特汉,
恰特韦尔庄园
1951年9月1日

Franc 发表于 2006-3-23 15:10:38

[英]温斯顿·丘吉尔,第二次世界大战回忆录·第6卷、胜利与悲剧

本卷的主题
各个伟大的民主国家取得胜利了,因此又可以再去做那些蠢事了,须知这类蠢事几乎断送掉他们自己的生命。
志谢
我应再次向协助我完成前几卷的各位友好致谢;他们是:
陆军中将亨利•波纳尔爵士、艾伦海军准将、迪金上校、已故的爱德华•马什爵士、丹尼斯•凯利先生和伍德先生。对于审阅过原稿并提出意见的许多其他人士,我也表示谢意。
我很感激空军上将盖伊•加罗德爵士在提供有关空军方面的资料所给我的帮助。
伊斯梅勋爵以及我的其他朋友曾继续给予我帮助。
承蒙女王陛下政府准予复制某些官方文件的本文,此类文件的王家版权法定属于女王陛下政府文书局局长所有,特此志谢。遵照女王陛下政府的要求,为了保密起见,本卷中所刊载的某些电文,曾由我根据原意加以改写。这些更动,并未改变其原有的含义或实质。
罗斯福财物保管理事会允许在本卷中引用总统的一些电文,还有其他友好同意发表其私人信件,均一并致谢。

本卷结束了这部我独自对第二次世界大战进行叙述的著作。1944年6月6日,英美部队登陆诺曼底,十四个月后我们的全部敌人投降,在这段期间,一些重大事件震撼了文明世界。纳粹德国被击溃了并遭到瓜分和占领;苏俄打进西欧的心脏;日本也被击败;头两颗原子弹投了下来。
在本卷里面,也像在前数卷中一样,我以大不列颠首相和国防大臣的身份,就我所知和切身经历过的事件,加以叙述。同以往一样,我的著作所依据的是当年在时刻受到严酷考验的条件下写成的文件和发表的讲稿。因为我相信,它们所描绘出来的当时发生的事件,较诸事后追忆的任何东西,更为逼真。本书原稿大约两年前就脱稿了。从那时起,其他公务缠身,使我只能泛泛地对本卷中所述事实,作一般查证,并取得发表各种原始文件的必要同意。
我之所以把本卷称为“胜利与悲剧”,是因为我们的伟大盟国势如破竹的胜利,迄未给我们这个令人忧心忡忡的世界带来普遍的和平。
温斯顿•斯•丘吉尔
于肯特郡,韦斯特汉,
恰特韦尔庄园
1953年9月30日
……
结局
我在7月25日的下午带了玛丽乘飞机回去。我的妻子到诺索尔特飞机场来接我,我们大家在一起安静地吃了一顿饭。
皮姆上尉和地图室的工作人员事先已作了极好布置以便第二天在选举的结果开始揭晓时,作连续的报导。保守党总部最后的估计是,我们将结结实实地保持一个多数。我在忙于会议的重要事务之中,对于这件事不曾负起过多的责任。基本上我接受了党务经理人的看法,因此就去睡觉,相信英国人民将愿意我继续工作。我希望有可能按照新下院的比例来重组全国联合政府,我就这样睡着了。但是在快要天亮的时候,我突然感到身上被戳上一刀似的猛醒过来。我的全部心思被一种刚刚冒出来的下意识信念所紧紧抓住:我们失败了。
过去许多重大事件所压在我肩上的重担——为了挑起这副重担,我一直倚靠着一种内心里的“飞行速度”①来维持平衡——现在就要解除,而我也快将失去重心而跌倒了。缔造未来的大权将非我所有。我所积累起来的知识和经验以及我在这么多国家中所树立的威望和良好关系都将归于幻灭。我瞻望前景,感到不满,转过身去,立即又睡着了。等我醒来,已经9点。当我走进地图室,初步的结果已经开始报告。这些结果对我不利,正如我当时所预料的一样。到了中午,事情已经明显,社会党人将获得多数。在午餐的时候,我的妻子对我说道,“表面不利,也许福在其中。”②我答道,“目前看来,这外表还装得顶像样呢。”
①飞机的平飞不坠,靠一种必要的速度,即所谓“飞行速度”。达不到这速度,飞机就要掉下来。——译者
②按原文有“塞翁失马,安知非福”之意。——译者
就通常的情况来说,我应该有几天工夫按照常规把政府事务作一结束。我未尝不可根据宪法等待几天以后议会开会,然后接受下院的解职。这样使我可以在辞职以前把日本的无条件投降公告全国。但是当时波茨坦会议上所有我们曾经讨论过的重要问题正待处理,那里亟需一位不列颠的全权代表出席,因此任何耽搁将违反国家利益。还有,选举人的抉择既已这样以压倒多数的方式表达出来了,我不愿再耽上一个小时来负责管理他们的事务。因此在请求觐见之后,我在7点钟驱车入宫向英王提出辞呈,并请英王召见艾德礼先生。
我发表了下面的告全国人民书,我的叙述也就到此结束:
1945年7月26日
英国人民的决定已经记录在今天检得的选举票中,因此我已卸下你们在阴暗的时期交给我的职责。我感到遗憾的是我没有机会完成对于日本的工作,然而这方面的一切计划和准备都已作好,而且结果的来临可能比我们目前所可预料的要快得多。国内外无限的责任落在新政府的身上,我们大家应该希望他们成功地担负起这个责任。
现在唯有向在危难的岁月中我曾为之服务过的不列颠人民表达我深厚的谢忱,以报答他们在我工作中所给我的百折不挠的支持,以及对他们的公仆所表达的许多厚意。

Franc 发表于 2006-3-24 00:26:46

[俄]朱可夫元帅战争回忆录

结束语(摘要)
我曾想过很久,怎样更好地结束这本书,最后应该写些什么话……
应当承认,对于我——一个军人——来说伏案写作不是一件轻易的事。《回忆与思考》的结尾是对我整个一生的总结。在我的一生中,象所有其他人一样,有自己的欢乐、忧伤和不幸。我这样年纪的人回首往事时,不免要区分哪些是主要的,而哪些是不值得注意的。对我来说,为祖国、为自己的人民服务是主要的。我可以问心无愧地说:我为尽自己的天职贡献了一切。撰写这本书可能是我认为应该做的最后一项工作了。
祖国的欢乐也就是我最大的欢乐。祖国的危险、损失和忧伤总是比我个人的危险、损失和忧伤更揪我的心。我抱着为人民谋利益的思想度过了一生,这一点对任何人的一生都是主要的。
随着岁月的流逝,我们距战争年代越来越远了。一代新人已成长起来。对新一代来说,战争已成为我们的回忆录了。我们这些历史事件的参加者越来越少了。但我坚信:我们在战争中经历的一切伟大业绩,是不会因时间的流逝而磨灭的。这是一个异常艰巨,但又非常光荣的时期。经受过一次重大考验并取得了胜利的人,他一生将从这一胜利中汲取力量。
这对全体人民来说也是正确的。我们在战争中取得对法西斯主义的胜利,用庄重的语言来说,是苏联人民生活中光辉灿烂的时刻。在那些年月,我们受到了巨大的锻炼,积累了巨大的精神财富。回首往事,我们将永远缅怀那些为战胜祖国的敌人而献身的人们。
伟大卫国战争是社会主义同帝国主义最反动的侵略势力——法西斯主义之间的一次最大的军事冲突。这是反对凶恶的阶级敌人的一次全民大会战,这个阶级敌人侵犯了苏联人所最珍贵的东西——伟大十月社会主义革命的成果、苏维埃政权。
共产党把我们国家、我国各族人民发动起来,同法西斯侵略者作坚决的武装搏斗。从战争开始一直到最后,我都在最高统帅部工作,我亲眼见到,党中央和苏联政府曾进行多么巨大的组织工作,以动员人民、武装力量和国民经济去粉碎法西斯德国军队。
坦率地说,倘若我们没有象列宁的党那样的一个富有经验的、有威望的党,没有社会主义的社会制度和国家制度,我们是不能战胜敌人的。正是这一制度的强大物质和精神力量,使我们得以在短期内改组国家的整个生活,并创造了粉碎德国帝国主义武装力量的条件。
敌人妄想挑起民族内乱,瓦解多民族的社会主义国家。但是,敌人失败了。苏联各族人民在前线英勇奋战,保卫自己的社会主义祖国、战胜凶恶的敌人而忘我地劳动,他们表现得空前的坚强和勇敢。在卫国战争中取得的具有历史意义的全民胜利,充分显示了社会主义的社会制度和国家制度的优越性、苏联的强大生命力和牢不可破。
由于苏联生活方式的影口向,由于党进行了大规模的教育工作,在我国造就了在思想上坚信自己事业的正义性并深切认识到自己对祖国命运所担负的责任的人。
苏联人不管在前线、在后方、在敌后、在法西斯集中营,不管在什么地方都是竭尽全部力量,以加速胜利时刻的到来。任何人都不能缩小苏联人民在伟大卫国战争中建树的战功和劳动功勋的意义。
我把我这本书献给苏联士兵。是他们用意志、不屈不挠的精神和鲜血战胜了强大的敌人。苏联士兵敢于正视死亡的危险,表现了英勇和大无畏精神。战时,他们为祖国建树的战功是无比伟大的,战后他们建树的劳动功勋也是无比伟大的。战争一结束,我们几百万士兵就出现在新的战线——劳动战线上了。他们不得不恢复被战争破坏了的经济,在废墟上建立起城市和村庄。
苏联人并未忘记反希特勒同盟的其他参加国为战胜共同敌人而作出的贡献。我国的军队和人民把各国抵抗战士所表现的英勇无畏精神时刻铭记在心,并给予高度的评价。
在第二次世界大战中,苏联承受了德国法西斯侵略者的主要打击。苏联顶住了这个打击,尔后粉碎了希特勒的军队。这个胜利是苏联人民付出了千百万人生命的代价取得的,所以,苏联人牢记上次战争的牺牲者并且特别懂得和平的价值。
我们反对敌人关于武力解决国际争端的论调,因为我们清楚地认识到,第三次世界大战将给我们星球带来惨重的后果。我们着眼于全世界人民的根本利益,并且深刻认识到,正是在最普遍的和平条件下,伟大十月社会主义革命为之奠定基础的那种社会制度、生活方式和政策的优越性才能实现。
我希望,年轻人特别注意地读一读这本书。我们老一辈人都很了解是什么东西使我们经受住了强大力量的攻击。而年轻人则还应该去了解这一点。
我想再次告诉青年读者:如果我们不加紧努力捍卫和平,随时准备保卫我们的祖国、我们的社会制度和我们的理想,那我们就是头脑简单的人。常言道:火药应该经常保持干燥。现在,人民寄予希望的已经不是我们这些在以往战争中尽力贡献了一切的人,而是年轻的新一代。我要对你们说,年轻人,要始终保持警惕!在以往战争中,延误一天我们就要付出很高的代价。现在,一旦发生危机,时间可能将以秒来计算。
我希望看到你们——祖国的保卫者成为什么样的人呢?成为学识渊博、坚忍不拔的人。现在,军队是用极复杂的技术装备起来的。学习技术比我们年轻时代要难得多。那时的技术比较简单。各个时期对军人提出了不同的任务。最新技术要由受过全面训练的、知识渊博的人来掌握。努力学习吧!
我还号召我们的青年要珍惜同伟大卫国战争有关的一切。研究战争经验、收集文件资料、建造博物馆和建立纪念碑,不忘纪念日和光荣名字,这些都是非常必要的。但尤为重要的是要记住:以前的老战士就生活在你们中间,对他们要精心爱护。
我多次看到,士兵们是如何勇往直前地冲击的。在弹雨纷飞的情况下冲击是很不易的。但是,他们做到了。他们中间有许多人还刚刚尝到生活的滋味,19、20岁是一个人最美好的年华,一切都寄希望于未来。然而,在他们前头往往只是喷射着机枪火焰的德军掩蔽部。
当然,他们也体验到战斗胜利的喜悦,懂得战斗的友谊和战场上的互相救援,享受到完成保卫祖国神圣使命的自豪感。
苏联士兵那时经受了严酷的考验,今天旧伤口还在隐隐作痛,身体欠佳。昔日的战士不会向你们抱怨,他们没有养成那种性格。但你们自己要注意。你们要关心和尊重他们,不要伤他们的自尊心。这就是对他们在1941年到1945年所贡献的一切给予的极微薄的报答。
写了这些以后,我曾想过,在结束语中写这些是否太琐碎了?现在,我打消了这种念头。这并不琐碎!在战争中有严格的规定:不管怎样困难,一定要把伤员从炮火下抢救出来。这不仅体现了对抢救一个人生命的关心,同时是使投入战斗的人们怀有这样一个信念:不管发生什么情况,同志们不会丢下自己不管的。缅怀烈士、优待残废军人,这是对战时那种高尚品德的发扬光大。
我觉得,我的结束语变成同青年们的谈话。就让它这样吧。我们的事业需要年轻人来继承。他们能从我们的成功和失败中吸取经验教训是很重要的。制胜的科学不是一般的科学。凡是努力学习、充满胜利信心、艰苦奋斗、坚信自己的事业是正义的人,终将取得胜利。我根据自己一生所经历的许多经验教训,深信这一点。
我从叙述我的童年开始写这本书。现在,进行总结时又想起了童年时代。如果不进行十月革命,生活将会是怎样的?
革命使我有可能过完全另一种生活,即一种光明灿烂、引人入胜、充满强烈感受和重大事件的生活。我经常感到,人民需要我,而我永远有负于人民。如果考虑到人生的意义,这是最重要的。我的命运只是苏联人民共同命运的一个小小实例。
回忆一生中的各个关键时刻时,我认为我们开始起步的那个时刻是主要的。这就是革命!革命使每个人有可能施展力量、探索并认识到自己是人民创造力的一部分。当需要我们去保卫成果时,我们知道为什么而战。
“当一国人民中的工人、农民……都了解到、感觉到和认识到他们是在捍卫自己的苏维埃政权——劳动人民的政权,是在捍卫一种事业,这一事业的胜利将保证他们及其子女享受一切文化福利以及人类劳动的一切创造物时,这个国家的人民是永远不会被战胜的。”
这些话是列宁说的。我找不出比这更美好的话来作为本书的结尾了。

Franc 发表于 2006-5-15 09:41:38

艾森豪威尔回忆录

Franc 发表于 2006-5-29 14:12:52

[德]卡尔·邓尼茨,十年与二十天

Franc 发表于 2006-6-6 09:25:18

[美]乔治·S·巴顿,我所知道的战争

页: 1 [2] 3
查看完整版本: 二战人物回忆录系列